Prevod od "se plést" do Srpski


Kako koristiti "se plést" u rečenicama:

A vy půjdete domů a přestanete se plést do policejních záležitostí.
Ti æeš otiæi kuæi i prestati da se mešaš u policijski posao.
Nechci se plést do vašich dětinských sporů.
Ne želim da uèestvujem u vašim deèijim ljubomorama i sumnjièenjima.
Neměl byste se plést do našich věcí.
Starèe, samo æuti i dobro slušaj.
Neměla bych se plést do cesty nové víře nebo můžu skončit v ústavu jak říká Tubal.
Ne smeš varati sudbinu ili možeš završiti u bolnici, kaže Tubal.
Přestaňte se plést do věcí, do kterých vám nic není.
i prestala da se mešam u stvari koje me se ne tièu.
Nechci se plést do vašich pravomocí, ale nemohl bych ohlásit vaší vysílačkou nalezené auto?
Nisam mislio da upadam u vašu nadležnost ali smem li posuditi vaš radio da prijavim naðeno vozilo?
Neměl by jsi se plést do toho, co se tě netýká.
Ne trebaš se uplitati u stvari koje te se ne tiæu.
Když jste se spletli minule, můžete se plést...
Ako ste pogrešili prošli put, postoji mogućnost da i sada grešite.
Casey, nechci se plést, ale možná že jsi objevil nový druh.
Kejsi, ne želim da te zadirkujem, ali otkrio si novu vrstu.
To se Jade objevila, zničehonic, a začala se plést do věcí kolem Spencerovic rodiny.
Tada se Džejd niotkuda pojavila i poèela da se bavi porodiènim biznisom Spenserovih.
Fryi, přestaň se plést do historie!
Prestani da se mešaš u istoriju.
Lynette, přestaň se plést do cizích záležitostí.
Ionako ne cuje. - Opet ceš se umiješati. Kao i obicno.
Pane Kim, není zdvořilé se plést do cizích obchodů.
Gospodine KIM, nije pristojno gurati nos u tudja posla.
Předpokládám, že jsem to trochu přehnala a nechtěla jsem se plést do tvého rande.
Mislim da sam malo preterala, i nisam želela da ti pokvarim sastanak.
Nikdy takovej nebýval, ale když v CW odmítli jeho pilot, začal se plést do mý práce a kritizovat ji.
Nikada nije ovakav bio, ali od kada je njegov CW prošao na pilot, poèeo je da se meša u moj rad i postao je skroz hiperkritièan.
Budeme se plést tak dlouho, dokud na to nepřijdeme.
I necemo biti u pravu, dok ne budemo bili u pravu.
Musíš se plést víc, než jsem si myslel.
Mora da si pogrešila više nego što sam mislio.
Nehodlám se plést mezi tvář a facku.
Neæu da se mešam izmeðu cure i filma.
Nechci se plést do milenecké pře.
Ne želim da se mešam u ljubavnu svaðu.
Zemřel bych pro tebe, zabil bych pro tebe, ale nebudu se plést mezi dvě nejlepší přítelkyně.
Умро бих за тебе, убио бих за тебе, али нећу да се мешам међу најбоље другарице.
A neměl jsem se plést do tvého randění...
Nije trebalo da se mešam u to.
Dívejte, nechci se plést do rodinné rozmíšky, ale nemůžu se hnout z místa, dokud se nedohodnete na strategii.
Ne želim se miješati u obiteljsku prepirku, ali ne mogu nastaviti dalje dok se ne složite sa strategijom.
Nechci se plést do jeho... soukromých záležitostí.
Šta sam te ja učio? Da li je to što je bilo, stvarno njegova krivica?
Nechci se plést do vašich záležitostí.
Ne želim da se mešam u Vaš posao.
Mohl bych se plést, pane Huttone, ale očekávám, že barevní budou nejspíš osvobozeni.
Možda grešim, g. Haton, ali ja oèekujem da æe crnci verovatno biti slobodni.
Nechci se plést mezi tebe a Jacka, ale pokud můžu posloužit jako vyrovnávací paměť...
Ne želim da se ispreèim izmeðu tebe i Džeka. Ali ako ti mogu poslužiti kao tampon-zona...
Nechci se plést mezi tebe a Jacka.
Ne želim da se ispreèim izmeðu tebe i Džeka.
Neměl by se plést do věcí, které nezná.
Ne treba da se meša u stvari koje ne razume.
Nemáme se plést do domácích záležitostí.
Ne smemo da se mešamo u braène probleme.
Přestaňte se plést do záležitostí mé rodiny, nebo se budete potýkat se mnou.
Držite se dalje od moje porodice ili æete imati posla sa mnom.
Neměl byste se plést do záležitostí těch, kteří jsou vám nadřazeni.
Ne bi trebalo da se mešate u poslove koji su iznad vas.
Nechci se plést do vašich věcí, ale vyřeš to správně.
Neæu da se mešam izmeðu tebe i Rouz. Ali uradi kako je ispravno.
Nebudu se plést do tvých záležitostí, dobře?
Skloniæu ti se s puta, ok?
0.47069120407104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?